Me complace en presentar el curso virtual de traducción asistida por computadora (TAC) con SDL Trados Studio 2014. Este es un curso teórico práctico que tiene como objetivo dar a conocer el programa de traducción asistida por computadora SDL Trados Studio 2014, con el cual los traductores podrán mejorar su productividad.

¿A quién va dirigido el curso?

El presente curso va dirigido a:

  • Estudiantes y recién egresados de las carreras de traducción, interpretación y filología.
  • Profesionales de otras carreras que se inician en el mundo de la traducción y desean conocer algunas herramientas de traducción asistida por computadora, que les permitan optimizar su productividad en el día a día.
  •  Traductores ya establecidos en el mercado que no dominan los sistemas de traducción asistida por computadora y por su trabajo requieran conocer algunas herramientas de traducción asistida por computadora.
  • Profesionales que cuentan con su propia empresa de servicios lingüísticos y desean optimizar sus servicios, no sólo ofreciendo mejor calidad a sus clientes, sino también optimizando el flujo de trabajo entre sus traductores de plantilla y autónomos.
Objetivos del curso
  • Conocer los fundamentos teóricos de los sistemas de traducción asistida por computadora
  • Aprender a manejar el sistema de traducción asistida por computadora de plataforma independiente  SDL Trados Studio 2014
  • Aprender a manejar el sistema de gestión terminológica que trabaja con SDL Trados Studio 2014: SDL Multiterm 2014

Metodología del curso

Este es un curso a distancia con clases virtuales en tiempo real.

La ventaja de este curso es que combina las clases virtuales en tiempo real con el material de apoyo y ejercicios del curso al que podrá consultar en el aula virtual.

Cada clase virtual es única y se ajusta a las características de cada alumno,  quien, si lo desea, podrá, al finalizar cada clase, grabar la misma, para tenerla como parte de su material de consulta. Además, el participante podrá complementar su aprendizaje, con ayuda del material publicado en el aula virtual del curso, en donde estarán las prácticas que componen el curso, los documentos para que haga los ejercicios prácticos y enlaces útiles para conocer un poco más sobre el área.

El curso está dividido en un módulo teórico y dos módulos prácticos. En el módulo teórico se presentan los fundamentos de la traducción asistida por computadora, las características de los programas con los que se va a trabajar y las últimas tendencias de la traducción asistida. El módulo teórico consta de una evaluación, que el participante deberá presentar para poder certificar su aprendizaje, antes de pasar a los módulos prácticos. En los módulos de práctica, el participante, luego de ver las clases virtuales correspondientes, podrá realizar practicas con la versión de prueba de los programas (esto en caso de que el participante no haya comprado el programa) y el material escrito correspondiente.

Luego de finalizar cada uno de los módulos prácticos del curso, el estudiante realizará una práctica en tiempo real, en donde traducirá un documento en tiempo real, tomando en cuenta todo lo aprendido en el curso.

Al finalizar el curso, si el estudiante ha realizado la evaluación teórica y las prácticas de evaluación, entonces recibirá un certificado de aprovechamiento del curso que servirá como una constancia de lo aprendido en el mismo.

Contenido del curso

  • Fundamentos teóricos de los sistemas de traducción asistida por computadora (TAC)
  • Programa TAC de plataforma independiente: Prácticas con SDL Trados Studio 2014
  • Sistema de gestión terminológica compatible con SDL Trados Studio 2014: SDL Multiterm 2014

Duración del curso

Para este curso a distancia con clases virtuales en tiempo real, el participante deberá disponer de 26 horas (distribuidas a lo largo de siete semanas) para participar en las clases virtuales en tiempo real. El curso constará de un total de 26 horas de clases virtuales en tiempo real, que se distribuyen de la siguiente manera:

  • Fundamentos teóricos de la traducción asistida por computadora (TAC) (2 horas)
  • Programa TAC de plataforma independiente: Prácticas con SDL Trados Studio 2014 (14 horas)
  • Sistema de gestión terminológica compatible con SDL Trados Studio 2011: SDL Multiterm 2014 (8 horas)

Este número de horas se distribuye en:

  • 1 clase de 120 minutos, para el módulo teórico.
  • 6 clases de 120 minutos cada una, para el primer módulo práctico.
  • 1 práctica de evaluación en tiempo real correspondiente al primer módulo práctico de 120 minutos.
  • 3 clases de 120 minutos cada una, para el segundo módulo práctico.
  • 1 práctica de evaluación en tiempo real correspondiente al segundo módulo práctico de 120 minutos.
  • 1 clase de 60 minutos para aclarar dudas y dar por finalizado el curso.

Es importante que el participante tenga claro que, además de las clases virtuales en tiempo real, deberá dedicar un número similar de horas al autoestudio, para reforzar lo aprendido en las clases virtuales. Al final de cada clase, se sugerirá la realización de ejercicios que reforzarán lo aprendido en las clases.

El curso se desarrollará a lo largo de siete semanas, tiempo durante el cual el participante podrá participar en las clases virtuales y realizar los ejercicios de aprendizaje. Es importante acotar que el horario de cada clase virtual dependerá de la propuesta dada y de la disponibilidad del participante. Si bien se da una propuesta previa, el participante puede dar su propia propuesta. Una vez que se inscriba el participante, se desarrollarán los horarios de clases, según su disponibilidad, sea en la mañana o en la tarde.

Inicio del curso e inscripción

Durante el año 2014, se van a abrir cuatro (4) ediciones del curso. Las personas interesadas pueden inscribirse a partir del 01 de marzo 2014, para iniciar el curso en alguna de las siguientes fechas:

  • Primera edición del curso: 24 de marzo de 2014
  • Segunda edición del curso: 12  mayo de 2014
  • Tercera edición del curso: 14 de julio de 2014
  • Cuarta edición del curso: 15 de septiembre de 2014

Periodo de inscripción

El periodo de inscripción estará permanentemente abierto a partir del 01 de marzo de 2014. Sin embargo, la fecha de inscripción determinará la edición en la que la persona participará. Generalmente se aceptan inscripciones para una edición determinada hasta el día viernes antes de que comience el curso. Por ejemplo, las personas que deseen participar en la primera edición del año 2014 podrán inscribirse hasta el viernes 14 de marzo de 2014. Aquellas que deseen participar en la segunda edición tendrán oportunidad de inscribirse hasta el viernes 09 de mayo de 2014  y si desean participar en la tercera o cuarta edición, tendrán oportunidad hasta el viernes 11 de julio y 14 de 2014, respectivamente.

Número máximo de participantes por edición

En cada edición se acepta un número máximo de 08 participantes.

Inversión

  • 2600  Bs.F. (personas que viven en Venezuela)
  • USD 400 (para personas que viven fuera de Venezuela)

10% de descuento para miembros solventes de Conalti y personas que hayan participado en el cursos o seminarios virtuales de Da Silva Bethencourt Servicios Lingüísticos, Consultoría y Capacitación, F.P.

Modalidad de pago

  • Depósito bancario o transferencia bancaria (para las personas que viven en Venezuela)
  • Paypal o transferencia bancaria (para las personas que viven fuera de Venezuela)

Los datos para realizar el pago se les enviará una vez que hayan llenado la planilla de preinscripción. Para ir a la planilla, pulse aquí.