Hoy más que nunca es importante que los documentos
traducidos tengan una presentación impecable; excelente
adaptación de la lengua origen a la lengua meta, manejo
apropiado de la terminología, según el campo de especialización,
excelente ortografía y correcto manejo de las reglas
gramaticales, sin mencionar que el documento debe cumplir con
el tiempo de entrega previamente estipulado entre el cliente y el
traductor. Sólo así se puede garantizar dentro de este mundo,
cada vez más competitivo, una comunicación eficiente que
supere las barreras idiomáticas y culturales entre las personas,
tanto a nivel personal como profesional.

Lamentándolo mucho, en algunos casos no se cumplen con
estas pautas. Por lo tanto, consciente de esta realidad, he venido
ofreciendo, desde finales del año 2005, mis servicios lingüísticos
en los idiomas inglés, alemán y español a empresas y público en
general buscando siempre, como objetivo principal, la
satisfacción del cliente a través de un servicio de primera calidad
en todos los niveles.

Los invito a que visiten mi página Web y conozcan un poco más
acerca de quién soy, los servicios que ofrezco y sus precios,
números de contactos, entre otras cosas.
INICIO
FÁTIMA C. DA SILVA B.
TRADUCTORA AUTÓNOMA
INGLÉS-ESPAÑOL-INGLÉS     ALEMÁN-ESPAÑOL
FC
DSB
Solicite los servicios
que requiera desde
cualquier parte del
mundo
Puntualidad en los
tiempos de entrega
English
Deutsch