Mi ultimo artículo de la serie de artículos sobre la localización de software y de páginas web, con un enfoque más para un traductor que se está introduciendo en el mercado laboral, se centra en el aseguramiento de la calidad del software. Aquí me planteo, como lo he...
Sigo con la serie de artículos sobre el mundo de la localización de software. Esta vez, quiero centrarme en la gestión terminológica. Para ello, nuevamente he recurrido a Bert Esselink y su libro A Practical Guide to Localization, para conocer los aspectos claves a...
Sigo leyendo el libro escrito por Bert Esselink, titulado A Practical Guide to Localización, que considero la «enciclopedia» sobre la localización de software y de páginas web. Uno de los capítulos que me llamó la atención fue el relacionado con la traducción de la...
Este año empecé con el objetivo de dedicarme más al área de la localización de software y de páginas web. Así que una de las primeras cosas que he hecho es refrescar mis conocimientos al respecto. Para ello, me he planteado algunas preguntas básicas sobre el área y...
Comentarios recientes