¡Bien! Terminaste la traducción con tu sistema de traducción asistida por computadora, pero sientes que las funciones de control de calidad no son suficientes para verificar la consistencia de tus traducciones. Si bien tengo que reconocer que observo que los...
Algún día toca revisar y hasta corregir documentos en formato PDF. Muchas agencias de traducción tienen la tendencia a enviar el documento final que se va a revisar en formato PDF, inclusive aunque le toque al traductor actualizar la memoria de traducción del...
Durante las próximas cuatro entradas, me centraré en todo lo relacionado con las tecnologías aplicadas al control de calidad de los textos traducidos, pues es un área en la que también quiero profundizar un poco más. En esta oportunidad, quise empezar con las...
Comentarios recientes